-
1 und vieles andere mehr
(u.v.a.m.)and much else -
2 und vieles andere
союзобщ. и многое другое (mehr) -
3 und
und cj (сокр. И в назва́ниях фирм заменя́ется значком &Herbstund Winter о́сень и зима́lesen und schreiben чита́ть и писа́тьgut und billig хорошо́ и дё́шевоich und du я и тыzwei und zwei ist vier два плюс два - четы́реsie kaufte Zucker, Mehl und was sie songt noch brauchte она́ купи́ла са́хар, муку́ и всё остально́е, что ей бы́ло ну́жноes wurde immer kälter, und der Wind blies von Norden станови́лось всё холодне́е, и ве́тер дул с се́вераund auch а та́кже иund doch и всё-таки́, и всё жеund desgleichen (mehr) (сокр. u. desgl., u. desgl. m.) и тому́ подо́бноеund dergleichen (mehr) (сокр. u. dgl., u. dgl. m.) и тому́ подо́бные, и подо́бные имund folgende (Seite) (сокр. f.) и на сле́дующей страни́цеund folgende (Seiten) (сокр. ff.) и на сле́дующих страни́цахund vieles andere (mehr) (сокр. u. v. a., u. v. a. m.) и мно́гое друго́еund viele andere (mehr) (сокр. u. v. a., u. v. a. m.) и мно́гие други́еund zwar (сокр. u. iw.) а и́менноdie Feier findet nun doch statt, und zwar am Sonnabend пра́зднование всё же состои́тся, а и́менно в суббо́туich werde dich besuchen, und zwar sehr bald я навещу́ тебя́ и о́чень ско́роund cj a; er ist gesund, und wie geht es dir? он здоро́в, а как ты пожива́ешь?ich las eine Zeitung und mein Bruder ein Buch я чита́л газе́ту, а мой брат кни́гуdie Erwachsenen gingen, und die Kinder blieben взро́слые ушли́, а де́ти оста́лисьna und? разг. ну и в чём де́ло?; ну что же да́льше?und ob! разг. ещё́ бы!und wenn да́же е́сли, как бы ...ниdas tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt разг. я ни за что не сде́лаю э́того, да́же е́сли он в лепё́шку расшибё́тся, что́бы меня́ улома́тьsie müssen es tun, und wenn es noch so schwer wäre они́ должны́ э́то сде́лать, как бы тру́дно э́то ни бы́ло -
4 andere
andere(r, s) pron1) ( verschieden) başka, ayrı, diğer, öteki, öbür;mit \anderen Worten yani, diğer bir deyişle;\andere Kleider anziehen başka giysi giymek, üstünü değiştirmek;ein \anderes Mal başka bir zaman;das ist etw \anderes bu başka [o ayrı] (bir) şeydir;kein \anderer başka hiç kimse;nichts \anderes als -den başka (hiç) bir şey;alles \andere als -den başka her şey;zum einen..., zum \anderen... bir yandan..., diğer yandan ise...;ich bin \anderer Meinung ben başka fikirdeyim;alle \anderen ötekilerin hepsi;es blieb mir nichts \anderes übrig yapacak başka bir şeyim kalmadı;es bleibt mir nichts \anderes übrig, als selbst hinzugehen oraya bizzat gitmekten başka çarem kalmadı;unter \anderem bunlardan başka;der eine oder \andere içlerinden biri;der eine..., der \andere... biri..., diğeri...;und vieles \andere mehr ve başka bir çok şey daha;es kam eins zum \anderen bir olayı başka bir olay izledi, olaylar arka arkaya geldi;jemand \anderes başka birisi;einer nach dem \anderen teker teker;eins nach dem \anderen sırayla;\andere Saiten aufziehen ( fig) gemini kısmak, sıkıya almak;sich eines \anderen besinnen fikrini değiştirmek2) ( folgend)von einem Tag auf den \anderen bir günden ötekine;am \anderen Morgen/Tag ertesi sabah/günü -
5 andere
ạn|de|re(r, s) ['andərə]1. indef pron (adjektivisch)1) different; (= weiterer) otherein anderer Mann/anderes Auto — a different man/car
jede andere Frau hätte... — any other woman would have...
ich habe eine andere Auffassung als sie — my view is different from hers, I take a different view from her
andere Länder, andere Sitten (prov) — different countries have different customs
2) (= folgend) next, followingam anderen Tag, anderen Tags (liter) — (on) the next or following day
2. indef pron (substantivisch)1)(= Ding)
ein anderer — a different oneetwas anderes — something or (jedes, in Fragen) anything else
ja, das ist etwas anderes — yes, that's a different matter
nichts anderes als... — nothing but...
es blieb mir nichts anderes übrig, als selbst hinzugehen — I had no alternative but to go myself
alles andere als zufrieden — anything but pleased, far from pleased
bist du müde? – nein, alles andere als das — are you tired? – no, far from it or anything but
... man kann doch eines tun, ohne das andere zu lassen —... but you can have the best of both worlds
2)(= Person)
ein anderer/eine andere — a different personer/sie und andere — he/she and others
jeder andere/kein anderer — anyone/no-one else
es war kein anderer als... — it was none other than...
alle anderen — all the others, everyone else
anderer — somebody or (jeder, in Fragen) anybody else
wir/ihr anderen — the rest of us/you
es gibt immer den einen oder den anderen, der faulenzt — there is always someone who is lazy
der eine..., der andere... — this person..., that person...
der eine kommt, der andere geht — as one person comes another goes
das kannst du anderen erzählen! (inf) — who are you kidding! (inf)
* * *(besides; other than that already mentioned: What else can I do? Can we go anywhere else?; He took someone else's pencil.) else* * *an·de·re(r, s)[ˈandərə, -rɐ, -rəs]an·dre(r, s)[ˈandrə, -drɐ, -drəs]das ist eine \andere Frage that's another [or a different] questionbei einer \anderen Gelegenheit another timedas \andere Geschlecht the opposite sexein \anderes Mal another timeeine \andere Meinung haben, einer \anderen Meinung sein to have [or be of] a different opinioneine ganz \andere Sache an entirely different matterer besitzt außer dem Mercedes noch drei \andere Autos apart from the Mercedes, he's got three more carshaben Sie noch \andere Fragen? have you got any more [or further] questions?3.es gibt noch \andere, die warten! there are others waiting!ich habe nicht nur diese Brille, sondern noch \andere I've got more than just this one pair of glasses▪ das/der/die \andere the other▪ ein \anderer/eine \andere/ein \anderes [an]other, a different oneeines ist schöner als das \andere! each one is more beautiful than the last!4.▪ der/die \andere the other [one]▪ ein \anderer/eine \andere someone else▪ die \anderen the othersalle \anderen all the otherswir \anderen the rest of usjede/jeder \andere anybody elsekeine \andere/kein \anderer als... nobody [or no one else] but...weder den einen/die eine noch den \anderen/die \andere neither one of themeiner nach dem \anderen, eine nach der \anderen one after the otherder eine oder \andere one or two peoplefalls dem einen oder \anderen etwas einfällt if any of you have an ideaich will weder den einen noch den \anderen einladen I don't want to invite either oneauf \andere hören to listen to others2 Kinder haben sie schon, sie wollen aber noch \andere they've already got 2 children but they want moregab es noch \andere [Frauen] in deinem Leben? were there other women in your life?hast du eine \andere? is there someone else?, have you got another woman?auch \andere als ich denken so other people think the same as I doda muss ein \anderer kommen (fig) it will take more than him/you etc.5.das T-Shirt ist schmutzig — hast du noch ein \anderes that t-shirt is dirty — have you got another one?▪ etwas/nichts \anderes [o A\anderes] something/anything elsehattest du an etwas \anderes gedacht/ etwas \anderes erwartet? what did you expect?ich hatte nichts \anderes erwartet I didn't expect anything elsedas ist natürlich etwas \anderes! that's a different matter altogetherdas ist etwas ganz \anderes! that's something quite differentes bleibt uns nichts \anderes übrig there's nothing else we can dolass uns von etwas \anderem sprechen let's talk about something else, let's change the subjectdem hätte ich was \anderes erzählt! (fam) I would have given him a piece of my mindnichts \anderes [o A\anderes] [mehr] tun wollen, als... to not want to do anything else than...nichts \anderes [o A\anderes] als nothing butdas bedeutet doch nichts \anderes als die totale Pleite it means only one thing and that is total ruinalles \andere everything elsealles \andere als... anything but...ein[e]s nach dem \anderen first things firstso kam eins zum \anderen one thing led to anotherweder das eine noch das \andere neither [one]; (tun wollen) not eitherund \anderes mehr and much more besidesunter \anderem...... amongst other things, including...* * *pron.others pron. -
6 und
cj1) (сокр. u., в названиях фирм заменяется значком &) иHerbst und Winter — осень и зимаgut und billig — хорошо и дёшевоzwei und zwei ist vier — два плюс два - четыреsie kaufte Zucker, Mehl und was sie sonst noch brauchte — она купила сахар, муку и всё остальное, что ей было нужноes wurde immer kälter, und der Wind blies von Norden — становилось всё холоднее, и ветер дул с севераund (dem) ähnliches (сокр. u. ä., u. d. ä) — и тому подобноеund (dem) ähnliche (сокр. u. ä., u. d. ä.) — и тому подобныеund and(e)res (mehr) (сокр. u. a., u. a. m.) — и прочееund and(e)re (mehr) (сокр. u. a., u. a. m.) — и прочиеund desgleichen( mehr) (сокр. u. desgl., u. desgl. m.) — и тому подобноеund dergleichen( mehr) (сокр. u. dgl., u. dgl. m.) — и тому подобные, и подобные имund folgende (Seiten) (сокр. ff.) — и на следующих страницахund so fort (сокр. usf.), und so weiter (сокр. usw.) — и так далееund vieles andere (mehr) (сокр. u. v. a., u. v. a. m.) — и многое другоеund viele andere (mehr) (сокр. u. v. a., u. v. a. m.) — и многие другиеund zwar (сокр. u. zw.) — а именноdie Feier findet nun doch statt, und zwar am Sonnabend — празднование всё же состоится, а именно в субботуich werde dich besuchen, und zwar sehr bald — я навещу тебя и очень скоро2) аer ist gesund, und wie geht es dir? — он здоров, а как ты поживаешь?ich las eine Zeitung und mein Bruder ein Buch — я читал газету, а мой брат книгуdie Erwachsenen gingen, und die Kinder blieben — взрослые ушли, а дети остались -
7 und
1) beifügend и. vor dem letzten Glied einer Aufzählung bleibt es oft unübersetzt. in Wendungen mit ich + Personenbezeichnung - übers. auch durch с mit I. Vater und Mutter оте́ц и мать, оте́ц с ма́терью. hell und dunkel све́тлый и тёмный. kaufen und verkaufen покупа́ть и продава́ть. sie lachte und weinte zugleich она́ смея́лась и пла́кала одновреме́нно. Eltern, Kinder und Verwandte роди́тели, де́ти и ро́дственники / роди́тели, де́ти, ро́дственники. ein und derselbe оди́н и тот же. so und so так и так. hier und dort тут и там. Herren- und Damenkonfektion мужска́я и же́нская оде́жда. zwei und zwei ist vier два плюс <и> два четы́ре. du und ich, ich und du auch мы с тобо́й. mein Bruder und ich auch мы с бра́том | er ist imstande und erzählt alles он спосо́бен рассказа́ть всё. tu mir den Gefallen [sei so gut < so freundlich>] und gehe hin сде́лай одолже́ние [будь так добр <так любе́зен>], сходи́ туда́ ! ich bin so frei und nehme mir noch ein Stück я позво́лю себе́ взять ещё кусо́чек. warum bist du auch so dumm und erzählst ihm alles почему́ ты так глуп <тако́й дура́к> и расска́зываешь ему́ всё. es fehlte nicht viel. und das Kind wäre gefallen ещё немно́го, и ребёнок упа́л бы. ein < einmal> Hagel, und die Ernte ist vernichtet сто́ит вы́пасть гра́ду, и урожа́й поги́бнет. noch ein Wort, und ich laufe davon! ещё (одно́ то́лько) сло́во, и меня́ здесь не бу́дет ! | die U-Bahn war überfüllt, und dann die Luft! метро́ бы́ло перепо́лнено, и к тому́ же духота́ ! und überhaupt, hast du alles vergessen? и вообще́, ты что, всё забы́л ? und was soll ich tun? и что же мне де́лать ? | und anderes [andere] и друго́е [други́е]. und anderes mehr и про́чее. und ähnliches, und dergleichen mehr и тому́ подо́бное. und vieles andere mehr и мно́гое друго́е. und so weiter, und so fort и так да́лее, и тому́ подо́бное. und folgende Seite [Seiten] и на сле́дующей страни́це [и на сле́дующих страни́цах]. und auch … а та́кже и … und außerdem <dann, überdies, zudem> и к тому́ же, и <а> кро́ме того́. und bloß < nur> и то́лько. und deshalb <deswegen, so> и поэ́тому <потому́>. und doch … и всё-таки < всё же> … und selbst < sogar> и да́же. und was auch и что́ бы ни. und was er auch schreibt, es ist alles interessant и что́ бы он ни писа́л, всё интере́сно. und wenn auch … konzessiv и да́же е́сли. wir arbeiten, und wenn alle anderen dagegen sind мы бу́дем рабо́тать, да́же е́сли все други́е про́тив. und wie auch и как бы не. und wie sie sich auch anstrengten, sie konnten die Aufgabe nicht lösen и как они́ ни стара́лись, они не могли́ реши́ть зада́чи2) Mathematik плюс3) mit adversativem Nebensinn a) verbindet Sätze (durch aber ersetzbar) - meist a. seltener и. ihr geht, und ich muß bleiben вы yxо́дитe, а я до́лжен ocтaва́тьcя. er bat sie zu sprechen, und sie schwieg o н проси́л eё говори́ть, а oна́ молча́ла. e r weiß die Wahrheit und sagt sie nicht o н зна́ет пра́вду, а <¦> не говори́т eё b) leitet Widerrede in Frage u. Verneinung ein (durch aber ersetzbar ) a. die Männer arbeiten. - und die Frauen? мужчи́ны paбо́тaют. - A же́нщины? und was, wenn er nicht zu Hause ist? а что, е́сли eго́ нет до́ма? er ist gemeint, und nicht du e го́ име́ют в виду́, а не тебя́ c) in Ausrufesätzen (durch sollen ersetzbar) - übers. mit Verneinung. du und stören!? ты никогда́ не меша́ешь! er und rauchen!? / er und ein Raucher!? o н никогда́ не ку́рит! der und ein Tänzer!? / der und tanzen können!? o н вообще́ не yме́eт танцева́ть! d) in festen Verbindungen und andererseits а с друго́й cтopoны́. und obwohl < trotzdem> и xoтя́ … und zwar Erläuterung anschließend а и́менно. er kommt, und zwar sehr bald o н придёт, и (© ào¬ý že) о́чень cко́po. du wirst das tun, und zwar schnell ты э́то cде́лaeшь, и прито́м бы́стро! | und doch! и всё-таки! und wenn auch! / und wenn schon! ну и пусть! und ob! / und wie! e щё бы! ( na) und ob < wie> er es geschafft hat! ну, коне́чно, oн cпpа́вилcя с э́тим / caмо́ coбо́й paзyме́eтcя, oн э́то cде́лaл. na und? ну и что? und? / und (was) weiter? ну ( a)что же да́льше? -
8 anderer, s
ạn|de|re(r, s) ['andərə]1. indef pron (adjektivisch)1) different; (= weiterer) otherein anderer Mann/anderes Auto — a different man/car
jede andere Frau hätte... — any other woman would have...
ich habe eine andere Auffassung als sie — my view is different from hers, I take a different view from her
andere Länder, andere Sitten (prov) — different countries have different customs
2) (= folgend) next, followingam anderen Tag, anderen Tags (liter) — (on) the next or following day
2. indef pron (substantivisch)1)(= Ding)
ein anderer — a different oneetwas anderes — something or (jedes, in Fragen) anything else
ja, das ist etwas anderes — yes, that's a different matter
nichts anderes als... — nothing but...
es blieb mir nichts anderes übrig, als selbst hinzugehen — I had no alternative but to go myself
alles andere als zufrieden — anything but pleased, far from pleased
bist du müde? – nein, alles andere als das — are you tired? – no, far from it or anything but
... man kann doch eines tun, ohne das andere zu lassen —... but you can have the best of both worlds
2)(= Person)
ein anderer/eine andere — a different personer/sie und andere — he/she and others
jeder andere/kein anderer — anyone/no-one else
es war kein anderer als... — it was none other than...
alle anderen — all the others, everyone else
anderer — somebody or (jeder, in Fragen) anybody else
wir/ihr anderen — the rest of us/you
es gibt immer den einen oder den anderen, der faulenzt — there is always someone who is lazy
der eine..., der andere... — this person..., that person...
der eine kommt, der andere geht — as one person comes another goes
das kannst du anderen erzählen! (inf) — who are you kidding! (inf)
-
9 и многое другое
1.
gener. (uvm.; u.v.m.) und vieles mehr
2. conj.gener. und anderes mehr (ñîêð. u. a. m.), und vieles andere (mehr) -
10 u. v. a.{ (m.)}
-
11 u. v. a. {(}m.{)}
-
12 u.v.a.{(m.)}
-
13 u.v.a.{(}m.{)}
-
14 u. v. a.
* * *abbr See: von und vieles andere (mehr) -
15 многое другое
ngener. und anderes mahr, und vieles ändere ( mehr; ñîêð. u. v. a., u. v. a. m.) -
16 u.v.a.
u.v.a.(m.)Abk von und vieles andere [mehr] and much more besides -
17 u.v.a.m.
u.v.a.(m.)Abk von und vieles andere [mehr] and much more besides -
18 u. v. a. m.
abbr See: von und vieles andere (mehr) -
19 u.v.a.(m.)
u.v.a.(m.) -
20 u.v.a.[m.]
См. также в других словарях:
und vieles andere mehr — und vieles andere mehr … Deutsch Wörterbuch
andere — zusätzliche; alternative; weitere; übrige; sonstige * * * ạn|de|re(r, s) 〈Indefinitpron.〉 1. nicht diese(r, s), nicht der , die , dasselbe 2. der, die, das zweite ..., der, die, das Zweit … Universal-Lexikon
Fanny und Alexander — Filmdaten Deutscher Titel Fanny und Alexander Originaltitel Fanny och Alexander … Deutsch Wikipedia
Mehr — Mehr, adj. et adv. welches eigentlich der Comparativ des veralteten Positivi meh, viel, groß, ist, und im Superlative mehreste und meiste hat. Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Nebenwort, wo es überhaupt eine größere Menge bezeichnet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ungarn: Vom Reformsozialismus zu Demokratie und Marktwirtschaft — Das Ende der Ära Kádár Ende der Siebzigerjahre offenbarten sich in der Ungarischen Volksrepublik, die seit den politischen Liberalisierungsmaßnahmen und wirtschaftlichen Reformen der Sechzigerjahre oftmals als Land des »Gulaschkommunismus«… … Universal-Lexikon
Maginot-Linie: Höhepunkt und Schlussetappe des Festungsbaus — Da im Ersten Weltkrieg der deutsche Angriff bis tief nach Frankreich hineingetragen werden konnte, entschlossen sich die Franzosen in den 20er Jahren zu einer gigantischen Festungsbau Maßnahme, der Maginot Linie. Als sie 1936 fertig gestellt… … Universal-Lexikon
sexueller Reaktionszyklus und Geschlechtskrankheiten — Sexuelle Erregung kann u. a. durch Berührung der äußeren Geschlechtsorgane, beim Mann insbesondere durch Berührung der Eichel, bei der Frau durch Stimulierung der Klitoris ausgelöst werden. Aber auch andere Bereiche des Körpers, die ebenfalls… … Universal-Lexikon
Inlineskating: Geschichte, Spielarten und Grundausrüstung — Wie viele andere Trendsportarten stammt auch das Inlineskating aus den USA. Die Entwicklung ging aus von Eishockeyspielern, die in der wärmeren Jahreszeit auch außerhalb der Eishalle trainieren wollten und deshalb als Erste zu den… … Universal-Lexikon
Prozess und Realität — Der Essay Prozess und Realität ist ein zuerst 1929 in New York unter dem Originaltitel Process and Reality: An Essay in Cosmology erschienenes Werk des britischen Philosophen und Mathematikers Alfred North Whitehead (1861–1947). Es ist… … Deutsch Wikipedia
Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… … Deutsch Wikipedia
Mesopotamien und Kleinasien: Städte, Staaten, Großreiche — Das Land an Euphrat und Tigris, das von den Griechen Mesopotamien, »Zwischenstrom(land)«, genannt wurde, gehört zu den frühesten Gebieten der Erde, die eine Hochkultur hervorgebracht haben. Bereits um 3000 v. Chr. entstanden hier erste… … Universal-Lexikon